-
1 geven
1 [schenken; toebrengen; toekennen; ook figuurlijk] give ⇒ 〈 geld ook〉 donate, 〈 aanreiken ook〉 hand♦voorbeelden:1 Engels/geschiedenis geven • teach English/historydat geeft een gemiddelde van 20 • you get an average of 20geef mij maar een glaasje wijn • I'll have a glass of winegeef mij maar Parijs • give me Paris (any day)kunt u me de secretaresse even geven? • would you please let me talk to the secretary?hij gaf zich de tijd niet om te eten • he didn't take time to eatje zou hem geen vijftig geven • you'd never think he was fiftykun je me het zout geven? • can/could you give/pass/hand me the salt?dat verhaal geeft te denken • that story makes you think〈 kaartspel〉 wie moet er geven? • who's deal is it?weten te geven en te nemen • know how to give and takeik zou heel wat willen geven om te weten … • I'd give a lot to know …zich helemaal aan iets geven • give oneself entirely (over) to something; throw oneself right into something 〈werk enz.〉dan geef ik er nog een autoradio bij • I'll throw in a car radio tooiets er aan geven • give something upgeef hier dat geld • give me that moneyiemand ervan langs geven • let someone have itdaar geef ik geen cent/geen barst om • I couldn't care less/couldn't give a damn about thathet is zaliger te geven dan te ontvangen • it is better to give than to receivehet was hem niet gegeven, zijn vader nog levend te zien • it was not (to be) given to him to see his father alive againgeef op! • (come on,) hand it over!de dokter geeft er wel wat voor • the doctor will have something for it¶ ik geef het je te doen • it's no picnic, it's not the easiest thing in the worldzich helemaal geven, alles geven • give it everything one's gothij gaf niet thuis • 〈 niet meewerken〉 he wouldn't play ball; 〈 niet reageren〉 he appeared not to notice/not to hear (me 〈enz.〉), he didn't bite1 [gesteld zijn op] be fond of2 [erg/hinderlijk zijn] matter♦voorbeelden:niets/geen cent om iemand/iets geven • not care a thing about someone/something2 wat geeft het? • what does it matter?, who cares?dat geeft niks • it doesn't matter a bit/at alldat geeft niet, hoor • it doesn't matter, it's all right -
2 zorg
♦voorbeelden:moederlijke zorg • motherly carezorg besteden aan • care forzorg voor iets dragen • take care of somethingiets met zorg behandelen • handle something carefullyde zorg voor een gezin hebben • provide for a familyiemand veel zorgen baren • be a source of great worry to someonegeen zorgen hebben • have no worriesweinig zorgen hebben • have few worriesdat is een (hele) zorg minder • that's (quite) a reliefzich zorgen maken over/om • worry aboutin de zorg(en) zitten • have a lot of worrieswij zijn nog niet uit de zorgen • our worries aren't over yetonder zorgen gebukt gaan • be burdened down with care -
3 schelen
1 [onderling verschillen] make a difference2 [afwijken] differ3 [verschil uitmaken] make a difference4 [ter harte gaan] concern, matter 〈zie voorbeelden 4〉5 [ontbreken] 〈zie voorbeelden 5〉6 [mankeren] be the matter♦voorbeelden:2 zij scheelt een hoofd met hem • she's a head taller/shorter than himzij schelen niet veel in leeftijd • they are nearly the same ageze schelen twee maanden • they are two months apartals het jou niets kan schelen • if it's all the same to youkan mij wat schelen! • what do I care!wat kon het schelen! • who cares?het kon hem bitter weinig/absoluut niet schelen • he couldn't care lesshet scheelde niet veel of ik was gekomen • I very nearly camehet scheelde weinig, of hij was verdronken • he narrowly escaped being drowned6 wat scheelt je? • what's the matter with you? -
4 daar geef ik geen cent/geen barst om
daar geef ik geen cent/geen barst omI couldn't care less/couldn't give a damn about thatVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > daar geef ik geen cent/geen barst om
-
5 zier
♦voorbeelden:het kan mij geen zier schelen • I couldn't care lesszich ergens geen zier van aantrekken • not care a bit about something -
6 't kan me niks verdommen
I don't give a damn, I couldn't care lessVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > 't kan me niks verdommen
-
7 Siberisch
1 Siberian♦voorbeelden: -
8 bal
I 〈de〉1 [sport] ball2 [tot een ronde bol gevormde massa] ball3 [gulden] ±quid♦voorbeelden:een balletje trappen • kick a ball (about)op de bal spelen, niet op de man • play the ball, not the man〈 spreekwoord〉 wie kaatst, moet de bal verwachten • if you make a jest, you must take a jesteen balletje slaan • hit a ball4 het is zo koud dat je ballen eraf vriezen • it's cold enough to freeze the balls off a brass monkey6 een rechtse bal • a conservative/right-wing snobhet zijn (echte) ballen • they think they're really somethingde ballen van iets begrijpen • not understand a damn thing about somethinggeen bal uitvoeren • not do a (bloody) stroke (of work)geen bal van iets snappen/weten • not understand/know a damn thing about somethinghet kan me geen bal schelen • I couldn't care less〈 informeel〉 de ballen! • cheers!II 〈 het〉♦voorbeelden: -
9 cent
1 [muntstuk] cent2 [kleine waarde] 〈 informeel〉 penny, farthing, sou♦voorbeelden:iemand tot op de laatste cent betalen • pay someone to the fulldeze sigaar kost tachtig cent • this cigar costs eighty cents2 hij heeft/bezit geen rooie cent • he hasn't got two half pennies to rub together, he hasn't got a penny to his namehij deugt voor geen cent • he is a bad lotik geef geen cent meer voor zijn leven • I wouldn't give a penny for his lifedat kan mij geen cent schelen • I couldn't care lessik ben er geen cent wijzer van geworden • I was none the wiser for itik vertrouw hem voor geen cent • I don't trust him an inchbulken van de centen • roll in moneyhij is erg op de centen • he's very careful with his moneyniet op een cent kijken • be generous, spare no expensezonder een cent zitten • be penniless -
10 dat kan me geen klap schelen
dat kan me geen klap schelenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > dat kan me geen klap schelen
-
11 dat kan mij geen cent schelen
dat kan mij geen cent schelenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > dat kan mij geen cent schelen
-
12 dat zal mij worst wezen
dat zal mij worst wezenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > dat zal mij worst wezen
-
13 erom
1 [eromheen] around it 〈 enkelvoud〉 /them 〈 meervoud〉 ⇒ round (about) it 〈 enkelvoud〉 /them 〈 meervoud〉2 [met betrekking tot verwisseling/ruil; met betrekking tot een doel] for it 〈 enkelvoud〉 /them 〈 meervoud〉3 [met betrekking tot een object van denken/voelen] 〈zie voorbeelden 3〉4 [met betrekking tot een beweegreden] for it ⇒ on account of/because of it 〈 enkelvoud〉 /them 〈 meervoud〉♦voorbeelden:als hij erom vraagt • if he asks for it3 denk je erom? • you won't forget, will you?ik lach erom • I couldn't care less4 〈 pregnant〉 hij doet het erom • 〈 altijd〉 he does it on purpose; 〈 een keer〉 he's doing it on purpose¶ het gaat erom dat … • the thing is that … -
14 helemaal
2 [met betrekking tot een plaatsaanduiding] 〈 met betrekking tot plaats〉 right; 〈 met betrekking tot afstand〉 all the way♦voorbeelden:helemaal nat zijn • be wet through, be drenched/soakedben je nu helemaal? • are you completely out of your mind?hij draaide zich helemaal om • he turned completely/right rounddie speler heeft het helemaal • that player has really got what it takesdat is het helemaal • that's the workseen boek helemaal lezen • read a book from cover to cover/right to the endzij waren helemaal weg van het concert • they were wild/crazy about the concertdit huis was het helemaal voor ons • this house was just what we wantedhelemaal niets • nothing at allhet kan mij helemaal niets schelen • I couldn't care lesshelemaal niet • absolutely notniet helemaal juist • not quite correctik ben nog niet helemaal overtuigd • I'm not altogether convinced yethelemaal opnieuw moeten beginnen • have to start all over againhelemaal in het begin • right at the (very) beginning/startde bruid was helemaal in het wit • the bride was all in whiteik heb helemaal geen zin • I don't feel like it at allhelemaal aan het eind van de zaal • right at the back of/at the far end of the hallhelemaal in het noorden • way up in the Northhelemaal tot het eind(e) • right to the (very) enddat pakje komt helemaal uit Amerika • that parcel has come all the way from America -
15 het kan me geen bal schelen
het kan me geen bal schelenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het kan me geen bal schelen
-
16 het kan me geen lor schelen
het kan me geen lor schelenI couldn't care less, who cares?Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het kan me geen lor schelen
-
17 het kan mij geen zier schelen
het kan mij geen zier schelenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het kan mij geen zier schelen
-
18 het kan mij helemaal niets schelen
het kan mij helemaal niets schelenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het kan mij helemaal niets schelen
-
19 het kan mij overigens weinig schelen
anyway, I couldn't care lessVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het kan mij overigens weinig schelen
-
20 het kon hem bitter weinig/absoluut niet schelen
het kon hem bitter weinig/absoluut niet schelenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het kon hem bitter weinig/absoluut niet schelen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
couldn't care less — I, etc do not care in the least ● care * * * couldn t care less see ↑care, 2 • • • Main Entry: ↑couldn t * * * couldn t care ˈless idiom (informal … Useful english dictionary
couldn't care less — (someone) couldn t care less someone does not care at all. Most fans couldn t care less about it … New idioms dictionary
couldn't care less — {v. phr.}, {informal} To be indifferent; not care at all. * /The students couldn t care less about the band; they talk all through the concert./ Also heard increasingly as could care less (nonstandard in this form.) … Dictionary of American idioms
couldn't care less — {v. phr.}, {informal} To be indifferent; not care at all. * /The students couldn t care less about the band; they talk all through the concert./ Also heard increasingly as could care less (nonstandard in this form.) … Dictionary of American idioms
couldn't\ care\ less — v. phr. informal To be indifferent; not care at all. The students couldn t care less about the band; they talk all through the concert. Also heard increasingly as could care less (nonstandard in this form.) … Словарь американских идиом
couldn't care less — could not care any less, do not care at all Brad is seeing Debbie. I know. And I couldn t care less … English idioms
could/couldn't care less — informal ◇ If you could care less (US) or couldn t care less, you are not at all concerned about or interested in something. I could care less what happens. [=I don t care what happens] He says he couldn t care less if he gets fired … Useful english dictionary
someone couldn't care less — someone couldn’t care less as if someone cares what does someone care? spoken phrase used for emphasizing that someone thinks something is unimportant. These phrases usually show that the speaker is angry or upset I couldn’t care less how you do… … Useful english dictionary
someone couldn't care less — (someone) couldn t care less someone does not care at all. Most fans couldn t care less about it … New idioms dictionary
I couldn't care less — I (or he, she, etc.) couldn t (or informal also could) care less informal used to express complete indifference he couldn t care less about football … Useful english dictionary
couldn't care less — verb To lack interest; to be apathetic. Syn: could care less, not give a tinkers damn, not give a tinkers cuss … Wiktionary